| |
私たちは、既存の常識や枠組みに捉われず、
夢を生む研究、
未知の地平を切り開く研究、
そして医療と社会に役立つ研究
を目指し、異分野との学際的連携や産学連携も通じて、日夜研究に励んでいます。
We promote such studies
that
make a dream come true,
that open new scientific frontiers, and
that will provide benefits to patients and
society,
without sticking to accepted
wisdom or existing framework, in collaboration with
researchers
in other academic fields as well as industry.
|
|
|
|
|
|
最新情報
Good
news and good news
|
| ▼2011.
5. 10 |
新しいテクニシャンの江島晃佳が参加しました。 |
| |
New
technician, Akika Ejima joins our lab. |
| ▼2011.
4. 1 |
改組により、「免疫・微生物学」
から 「免疫学」 に生まれ変わりました。 |
| |
"The
Department of Microbiology and Immunology”" is
reorganized into
"The Department of Immunology”".
|
| ▼2011.
4. 1 |
新しい大学院生:多田浩之、藤岡数記、本城賢一と、後期専攻医:足立哲也が参加しました。 |
| |
Postgraduate
students: Hiroyuki Tada, Kazuki Fujioka, and Kenichi
Honjo join our lab. Dentist, Tetsuya Adachi, also
joins us. |
| ▼2011.
2. 24 |
新しい秘書の谷口有佳が参加しました。 |
| |
New secretary Yuka Taniguchi joins our lab. |
| ▼2011.
1. 1 |
岸田綱郎が学内講師に昇任しました。 |
| |
Tsunao Kishida is promoted an assistant professor
(Gakunai Koushi). |
| ▼2011.
9. 1 |
新しい大学院生:藤井秀岳が参加しました。 |
| |
A
new postgraduate student, Hidetake Fujii, joins our
lab. |
| ▼2010.
7. 1 |
岸田綱郎が助教に昇任しました。 |
| |
新しい大学院生:井上裕章が参加しました。 |
| |
Tsunao Kishida is promoted an assistant professor
(Jokyo). |
| |
Hiroaki Inoue joins us as a postgraduate course
student. |
| ▼2010.
6. 1 |
松田研がスタートしました。 |
| |
Our lab gets started. |
| |
|
|
|
私たちのラボで一緒に研究する方を大募集しています!
参加を希望される方、大学院に入学を希望される方は、ぜひご連絡ください!
Contact to: mazda koto.kpu-m.ac.jp
If you want to join us, as a post-graduate student or
a researcher, please contact to:
Contact to: mazda koto.kpu-m.ac.jp
|
|